Book Three of The Wraeththu Chronicles, 4th edition
‘If life is a battle, then my inner scars are medals for valour, for swiftness, for courage, for passion. Evil is the dark-haired sibling of Good; they walk hand in hand—always. And, by the way, whatever it sounds like, that is not an excuse.’
Calanthe, erstwhile companion of Tigron Pellaz, is on the run. He flees from his past and his mistakes, haunted by spectres of the terrible things he has done. Down on his luck, broke and starving, he takes work in a musenda, a brothel in the disreputable town of Fallsend. Here, he meets Panthera, a strange and beautiful har, held in unspeakable slavery, from which Cal vows to liberate him.
Once free of Fallsend, Cal and Panthera undertake a mythic journey through the land of Jaddayoth, from the peaks of Shappa to the underground city of Sahen. Here strange new tribes have formed with intriguing mutations and customs. Only through the experiences he can gain from the tribes of Jaddayoth will Cal become strong and prepared enough to face what lies waiting for him at journey’s end - in the Tigron’s city of Immanion. With ghosts at his heels and phantoms beckoning to him from the future, Cal must confront his past, in order to fulfil his destiny and discover whether he and Pellaz can ever be reunited.
Third in The Wraeththu Chronicles trilogy, The Fulfilments of Fate and Desire
concludes the first saga of the androgynous race that has become the dominant species on earth. For this edition, the author expanded scenes and added extra appendices to give more background information about the world of Wraeththu. With chapter heading illustrations by Ruby.
Author’s Note for the 4th ed.
The second edition of The Fulfilments of Fate and Desire, which was published in 2003, was re-edited thoroughly. I also inserted new material, which I felt improved upon the original and gave more substance to the tale.No major changes have been made to this fourth edition. The only corrections are to typographical and grammatical errors, and minor adjustments to the text to ensure this story is consistent with current Wraeththu terminology and canon, which has developed over the past fifteen years.